2/24/2010

Summer's Blood se aprovecha de Ashley Greene

Si bien esto ya lo dijimos en una entrada anterior (si quieres volver a leerlo pincha aquí) mientras estaba buscando unas cosas para completar mi entrada en mi blog de Nosotros y la saga Crepúsculo, o mejor dicho documentando porque me llevó toda la tarde, encontré una cosa muy curiosa... y es la portada del DVD en Español de Summer's Blood.
Para empezar el descaramiento de usar Crepúsculo para vender. Osea, la persona que ha traducido el título de Summer's Moon es bien tarado que yo sepa, Summer's Moon significa "La luna de Summer" (porque la protagonista se llama Summer) y no "El crepúsculo de Summer" ¿ven por algún lado "Summer's twilight"?
Sigamos, el propio título tiene una vez más el descaramiento de usar "casi" la misma letra que en los logos de Eclipse, en el cuál la letra "p" tiene un enorme trazo en el palo, y aquí igual. Y después es obvio que pongan Ashley Greene de la saga Crepúsculo, pero es normal que eso lo pongan en una pegatina extra que puedes arrancar, no justo por encima del título y por encima de la palabra Crepúsculo.

En fin, con o sin tanto crepúsculo esta película seguirá siendo poco conocida y bastante mala, si quieren leer mi crítica busquen la etiqueta Summer's Blood en el margen, pinchen y ahí están todas las entradas que tienen que ver con esta movie.

Out and About

Sin nada nuevo o noticias recientes de Ash, les traigo viejos candids nuevos de nuestra Ash paseando el 18 de junio (2009) con Marlow por Los Angeles.